Publicado em Deixe um comentário

El apego, mejor en francГ©s Llega a EspaГ±a una recien estrenada oleaje sobre novelas romГЎnticas galas

El apego, mejor en francГ©s Llega a EspaГ±a una recien estrenada oleaje sobre novelas romГЎnticas galas

Llega a EspaГ±a una novedosa oleaje sobre novelas romГЎnticas galas, un gГ©nero invariablemente exitoso en el ‘HexГЎgono’ | FrГ©dГ©ric Boyer, Agnes Martin-Lugand desplazГЎndolo hacia el pelo Pauline Delabroy-Allard publican tres libros con la entusiasmo igual que hilo conductor

speed dating lexington ky

Las franceses continuamente han querido escribir en el apego. Desde Madame sobre Lafayette hasta Marguerite Duras, pasando por Marivaux o Proust, los escritores de el ‘HexГЎgono’ han sido muy diestros a la hora de retratar la entusiasmo. DesplazГЎndolo hacia el pelo la folclore continГєa 3 nuevas novelas francesas con el trasfondo de el apego acaban de regresar a www.datingmentor.org/es/mousemingle-review/ EspaГ±a.

El redactor francГ©s FrГ©dГ©ric Boyer (Cannes, 1961) narra en ‘Ojos negros’ (Sexto inmueble) la huella que en un varГіn adulto deja la visiГіn pueril de la atractivo de la mujer. В«El amor resulta una invenciГіn lenta, hecha sobre experiencias sucesivas que la vida nos permite tener. Es una suma considerable sobre errores, sobre ‘quid por quo’, de mentiras, sobre ilusiones y de arrebatos. No obstante serГ­В­a excesivamente difГ­cil desplazГЎndolo hacia el pelo, desprovisto recelo, nunca deseable, vivir falto apego, precisamente por motivo de que lo soГ±ador sobre nuestras existencias, sobre nuestra humanidad, depende de esa expresiГіn y sobre las peripeciasВ», cuenta Boyer, autor de el poemario ‘En mi pradera’, entre diferentes obras.

La sublimaciГіn de el apego, cree el articulista galo, serГ­В­a el sexo, que В«explica toda la existencia humanaВ». В«No Tenemos nada mГЎs trascendente que eso. Por mГЎs que intentemos, a toda costa, borrar o aminorar la potencia sexual sobre las vidas, eso serГЎ una cosa imposibleВ», continГєa Boyer, que en ‘Ojos negros’ ha escrito un В«melodrama contemporГЎneoВ» que se propone que В«todos atiendan la sentimiento, la oscuridad y las ilusiones sobre una vidaВ».

В«Los franceses adoran la entusiasmo que ellos cultivan, la entusiasmo sobre la seducciГіn. Sin recelo, hay un ‘espГ­ritu francГ©s’ en esta pasiГіn por la entusiasmo y finalmente, por esa loca inquietud que nos inspira el amorВ», opina Boyer, partidario sobre mГЎs humanidad asГ­В­ como menos pantallas en las relaciones.

В«La civilizaciГіn tecnolГіgica, mundializada, en pГ­ВЎginas, transhumana, que se prepara, que bien estГЎ aquГ­, intenta reinventar el discurso amoroso. No obstante la literatura sobre el apego continuamente serГЎ mГЎs joven, mГЎs audaz, mГЎs transgresora que las blogs de citas, los practicantes robots asГ­В­ como el amor virtualВ», asevera.

La leyenda de la fГ©mina que vive la andanza carente futuro con un hombre casado inspira a la escritora Agnes Martin-Lugand (Saint-Malo, 1979) en ‘A la luces de el amanecer’ (Alfaguara), la novela que prostituciГіn sobre estropear el clichГ© sobre las practicantes como las culpables de estas rupturas matrimoniales. В«Hortense, mi protagonista, nunca resulta una ser que disfrute en ese arquetipo sobre comunicaciГіn, igual que habitualmente se piensa. Al contrario, sufreВ», dice Martin-Lugand, que asegura tener querido dibujar una realidad comГєn, la de chicas que se encuentran a la espera desplazГЎndolo hacia el pelo В«tardan aГ±os de vida en abrir las ojos antes de darse cuenta sobre quГ© quieren hacer con su vida por sГ­ mismasВ». Hortense, profesora sobre ballet, halla en el bailoteo una manera sobre expresiГіn asГ­В­ como de descarga de la tensiГіn que padece en su conexiГіn amorosa.

Autora sobre ‘La gente oportuno lee y no ha transpirado toma cafГ©’, una novela que se autoeditГі y no ha transpirado que se convirtiГі en un triunfo de ventas, Martin-Lugand escribe acerca de la vida cotidiana. В«Las tramas de mis novelas son historias que nos pueden suceder a todos, los encuentros y desencuentros de todo vida normalВ».

Otra clase de amor relata ‘Voy a hablar sobre Sarah’, Durante la reciente novela sobre Pauline Delabroy-Allard (hija del articulista francГ©s Jean Delabroy), publicada en EspaГ±a por Lumen. Esta Гіpera prima, la de las sensaciones literarias de el aГ±o en Francia, narra una historia sobre apego entre 2 mujeres, la fijaciГіn erГіtica, con frases tan sugestivas como В«Morir de amor eso que no Гєnicamente les pasa a los demГЎsВ».

Durante la reciente protagonista sobre ‘Voy a hablar sobre Sarah’ lleva la vida rutinaria como profesora desplazГЎndolo hacia el pelo origen soltera; la segunda es una violinista llena sobre sensualidad. Se conocen en la fiesta y entre las 2 surge un amor loco que Delabroy-Allard (1988) expone con sutileza.

La trayectoria sobre ‘Voy a hablar sobre Sarah’ en Francia ha sido rutilante. Publicada por la editorial Minuit, la novela ha sido finalista al Premio Goncourt y no ha transpirado se llevГі el Premio de los Libreros sobre Nancy-Le Point, el EnvoyГ© par la Poste, el Roman des Г‰tudiants France Culture-TГ©lГ©rama y el Prix du Style.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *